Moravské divadlo uvede premiéru opery Fidelio. Inscenaci v Olomouci zatím provázela velká smůla

Český rozhlas Olomouc, 24.9.2021

Publikum olomouckého moravského divadla dnes čeká premiéra jediné opery Ludwiga van Beethovena s názvem Fidelio. Umělci ji měli nastudovanou už před půldruhým rokem, vedení divadla ale její uvedení muselo několikrát odložit kvůli proticovidovým nařízením.


Podobnou situaci ředitel Moravského divadla David Gerneš nepamatuje. „Je to inscenace, která měla vlastně neuvěřitelnou smůlu. Když se začala zkoušet, přišla první vlna covidu. Nějakým způsobem se kvůli tomu odložila premiéra na podzim. Poté kolegové, když začali zkoušet, tak nám celým souborem covid proletěl, takže jsme měli soubor v karanténě. Hodně jsme bojovali o to, abychom dokázali kolegy vrátit zpět, abychom stihli premiéru, což se nám povedlo, ale potom nám zakázali zpívat. Takže jsme premiéru museli opět odložit. Jsem rád, že se nám premiéru povedlo uvést alespoň ve virtuálním online světě. Teď konečně takřka po roce a půl půjde tato inscenace před diváky a já se na to upřímně moc těším,“ přiblížil ředitel.

Podle Miloslava Oswalda, který operu hudebně nastudoval, patří Fidelio k často uváděným inscenacím po celém světě. Kromě hudby, je to podle něj i kvůli symbolům svobody a síly lásky. „Beethoven jako symfonik tu vokální tvorbu, kterou psal, cítil instrumentálně. On sám slyšel zpěv jako hudební nástroje. V tom vzniká náročnost pro zpěváky. Také smekám před naším orchestrem, protože orchestrální party jsou také velmi náročné,“ popsal Oswald.

Náročnost partu Fidelia alias Leonory si vyzkoušela Elena Prášilová Gazdíková. Poprala se i s dvojrolí muže a ženy. „Je to náročná role, protože se musím chovat jako chlap a zároveň si zachovat ženskou něžnost a zároveň mít naléhavost ve výrazu hlasu,“ prozradila Elena Prášilová Gazdíková.

Prvního uvedení v historii českého divadla v Olomouci se Fidelio dočkal roku 1922. Zatím poslední premiéru zažil Fidelio v prosinci 1992 v režii Martina Dubovice. Operu Fidelio Moravské divadlo uvádí v německém originále, krátké spojovací texty jsou v češtině.


(bam)


27.9.2021