Antikrist, nejtěžší kus sezony

20. 10. 2014 / Napsali o nás
Nová divadelní sezona je teprve v začátcích, olomoucké Moravské divadlo přesto už nyní přichází s nejtěžším kusem. V sobotu uvede vůbec poprvé v Česku scénické provedení Pádu Antikrista, opery německo-židovského skladatele Viktora Ullmanna. Premiéra se uskuteční v den 70. výročí jeho úmrtí v koncentračním táboře v Osvětimi a při zahájení Dnů židovské kultury. „Opera, která zazní v originále, bude náročná pro umělce i diváky,“ míní šéf souboru opery a operety a dirigent orchestru divadla Miloslav Oswald.

* Čím si vysvětlujete, že Pád Antikrista ve scénickém provedení dosud nenastudovalo žádné české divadlo a ani ve světě se běžně neuvádí?

Minimálně uváděný není jen Pád Antikrista, ale celé Ullmannovo dílo. Je to tím, že se na Ullmanna stejně jako na většinu ostatních autorů, kteří tragicky zahynuli v koncentračních táborech, na řadu let zapomnělo. Před válkou přitom Ullmann patřit k uznávaným autorům.

* Jak jste se k jeho opeře dostal Vy?

Nabídka nastudovat ji přišla od organizátorů Dnů židovské kultury. Od nich jsem měl i jedinou existující nahrávku z německého Bielefeldu, kde se uskutečnila v roce 1995 světová premiéra opery. Nahrávka mě okamžitě zaujala, proto jsem na nabídku kývl.

* Čím?

Mám rád tento druh hudby, tedy druhou vídeňskou školu, kterou reprezentují Schönberg, Berg a Webern. Jejich vliv je na tvorbě Ullmanna, který v té době žil, hodně cítit. Nabíral od nich hudební barevnost, možnosti instrumentace. Ale nekopíroval je, sám měl obrovskou fantazii.

* Pád Antikrista prý tak trochu připomíná Wagnerovo drama.

Ano. A možná, že je to do určité míry dílo ještě více filozofické. Ullmann operu nepsal na klasické libreto, ale na dramatickou skicu spisovatele Alberta Steffena, a sám drama tvořil. A také jako každý powagnerovský autor jednotlivé postavy charakterizuje pomocí určitých hudebních nástrojů.

* Znamená to, že k jedné roli hrají třeba jen smyčce, k další dechy...

Až tak konkretizované to není. Orchestr hraje celý, ale například u postavy Technika mají větší prostor žestě, rytmus je ostřejší. U kněze zase hrají víc smyčce, melodie je víc muzikální.

* Už při představení dramaturgického plánu sezony jste říkal, že Pád Antikrista bude těžký kus. Proč?

Začnu orchestrem. Ullmann používá polyfonii, staré formy, střídá melodické a disharmonické melodie. Disharmonické u něj ale neznamená neposlouchatelné, agresivní vůči uchu. Nicméně naši muzikanti takovou hudbu nemají zažitou, jsou zvyklí spíše na romantická díla. Proto je to pro ně těžké.

* Přejděme ke zpěvákům.

Autor zpěváky nešetří. Party jsou napsané v hraničních polohách, zpěváci musejí využívat celý hlasový rozsah. Třeba postava nedokonalého anděla je od Ullmanna psaná pro mezzosoprán, my jsme ji ale obsadili sopránem, protože pro mezzosoprán by to bylo extrémně vysoké. Na zpěváky jsou kladeny vysoké nároky, i co se týče ztvárnění rolí. Na pohybové stránce se podílí Nataša Kraus, která využívá prvky eurytmie, vizualizaci slova pohybem.

* Opera je taky napsaná v němčině.

I to je pro zpěváky náročné. Učení textů museli věnovat celé léto. Přizvali jsme na pomoc i ullmannologa Marcuse Gerhardtse, který seděl na ansámblových zkouškách a opravoval výslovnost. Zpěváky opravuju i já, německy umím. Jen s originálním textem by ale zpěváci nevystačili, mají i doslovný překlad. Musí vědět, o čem zpívají.

* Opera bude těžká i pro diváky. Neobáváte se, že ji olomoucké publikum nepřijme?

Olomoucké publikum je, aniž bych ho nějak shazoval, hodně konzervativní. Pocit nejistoty mám. Věřím však, že si k opeře diváci cestu najdou. Ideální by bylo, kdyby na přestavení přišli několikrát a vstřebali ho. Na druhou stranu Pád Antikrista může přilákat mladé a taky lidi odjinud. Pochybuju, že by se v dohledné době jiné divadlo pustilo do této opery. Bude to tedy jedinečná příležitost ji vidět.

* Pád Antikrista je apokalyptické dílo, má co říci současníkům?

Jsem si jistý, že ano. Víra v sebe sama, vůle držet si své přesvědčení, své názory, to budou aktuální témata vždy.

Vladimír Onderka

5plus2, 17.10.2014